Враг народа или просто Лера Есть такая наука - лингвистика... в числе прочего она изучает и происхождение слов. Этот "падонкаффский термин" - всего лишь немного искажённое матерное слово, не более того.
Насчёт устава и монастыря - вообще-то в монастырях тоже не принято материться... )))
Punch мммм....Знаешь, слова "всунуть" и "высунуть" имеют совершенно противоположное значение, хотя являются однокоренными и происходят от общего слова. Но тебе же не приходит в голову, если я использую слово "высунуть", доказывать мне, что я имела в виду "всунуть", ибо лингвистика?)) Я понимаю, конечно, где приставочный, словообразующий метод и эрратив, но я так думаю, ты общий смысл уловил. Согласись, замена букаф придаёт слову совершенно другой смысловой оттенок.
"Насчёт устава и монастыря - вообще-то в монастырях тоже не принято материться... )))" В реальном монастыре - да, но речь то шла о фигуральном! Юля, скажи ему, что в нашем монастыре можно использовать падонкафскую речь!)
А если без мата?
Кстати, акуенно - это не мат, а падонкофский термин. Вот если бы я сказала: охуенно, был бы другой разговор.
Есть такая наука - лингвистика... в числе прочего она изучает и происхождение слов. Этот "падонкаффский термин" - всего лишь немного искажённое матерное слово, не более того.
Насчёт устава и монастыря - вообще-то в монастырях тоже не принято материться... )))
"Насчёт устава и монастыря - вообще-то в монастырях тоже не принято материться... )))" В реальном монастыре - да, но речь то шла о фигуральном! Юля, скажи ему, что в нашем монастыре можно использовать падонкафскую речь!)
Punch